Үлкен Бонг теориясы

Бенгал қауымдастығының тарихы мен өзіндік ерекшеліктері туралы тиімді, әзіл -оспақ.

Бенгалдар кітабы, бенгалдар туралы кітап, Бенгалистер: қоғамдастықтың портреті, Судеп Чакраварти, Судеп Чакраварти кітабы, Бенгалис кітабына шолу,Пролог пен 18 тараудан тұратын бұл кітап үш бөлімнен тұрады.

Кітап: Бенгалдықтар: қауымдастық портреті



Авторы: Судеп Чакраварти



Баспагер: Aleph Book Company



Бет: 496

Бағасы: Rs 799



қарағай бұталарының әртүрлі түрлері

Досым жазған кез келген кітапқа шолу жасау қиын болса да, мен бұл жағдайда мұны істегеніме қуаныштымын. Судеп Чакраварти бенгалдықтар туралы тамаша том жазды. Біз туралы, Бенгалия халқы туралы бірнеше байыпты еңбектер болды, мысалы, 1943 жылғы Бенгалия тарихы, оның бірінші томы үнділер кезеңін қамтыған, Рамеш Чандра Маджумдар, ал екінші бөлігін мұсылман билеушілерімен байланысты, Джадунат Саркар; немесе Нитиш Сенгуптаның екі өзен елі: Махабхаратадан Мужибке дейінгі Бенгалия тарихы. Чакравартидің бірегей жанры бар: ол тарихи тұрғыдан да, мәдени тұрғыдан да біздің әдет -ғұрпымызға, тілімізге және сансыз өзіндік ерекшеліктерімізге өте байқағыш, әрі күлкілі болып көрінеді.



Біз Бонгс әрқашан маңызды кітаптардың тақырыбы деп мәлімдей аламыз. Бізге ойластырылған, ақпараттық, бірақ күлкілі, сатиралық дерлік кітап қажет болды. Чакраварти өзінің маңызды атына қарамастан, бұл туралы айтады. Бенгалистер-бұл байсалды және өте күлкілі тома-бұл біздің үшінші кезеңнің әр түрлі үшінші немесе төртінші беттерінде жалған сөйлеу.

Танымал пікірге қарама -қарсы, біз Бонгтар (малайалилер сияқты) шынымен өзімізге күлеміз, бірақ тек өз арамызда. Миккиді басқалар шығарып тастаған кезде, біз (сонымен қатар малаялистер сияқты) үнемі қаттырақ күлетін Сардардан айырмашылығы, үнемі қорғанысқа ие боламыз. Сонымен, Чакраварти Бонгтардың сандырақтары мен абсурдтық артықшылықтарын күлкілі түрде жария ету арқылы тамаша қызмет атқарды. Кітапты сансыз диакритикалық белгілермен безендіру арқылы ол бонгтарға одан да көп қызмет еткен болуы мүмкін. Мен Бонгты Колката кітап жәрмеңкесінде басқасына «Chakravarti'r boi ta khoob bhaalo» деп айтқанын елестете аламын. Кото диакритикалық белгісі aachhey, porey dekhben. Буддиман лехок! [Чакраватидің кітабы өте жақсы. Оны оқығанда қанша диакритикалық белгілер бар екенін қараңыз. Қандай ақылды жазушы!]



Пролог пен 18 тараудан тұратын бұл кітап үш бөлімнен тұрады.



I кітап - бұл өте тартымды, тарихи және саяси тоқылған, төрт тараудан тұратын және Genesis and More деп аталатын туынды. Мәдени шежіре деп аталатын ІІ кітап тоғыз тараудан тұрады және әр бетінде кем дегенде күлкі бар. ІІІ кітап, бес тараудан тұрады, дүрбелең мен ертеңге қатысты.

Кітаптағы он бір сөз бізді ортаңғы класс Бонгс туралы қорытындылайды: Бенгал тілінде өсу мен үшін көптеген үміттер сияқты болды. Бұл үміттер өте күшті. Оқуда үздік болу; бенгал және ағылшын тілдерінде мінсіз қолжазбаның болуы; барлық бенгал және ағылшын классиктерін оқу; Bankim, Rabindranath, Sarat Chandra және Jibananada Das шығармаларын білу; еденде отыру және өз қолыңызбен тамақтану, әрине, егер сіз пластинадағы барлық нәрсені бірден лақтырып тастасаңыз, мен мұны басқалардың жасағанын көргенде әлі де сеземін. пышақ, шанышқы, сорпа қасықтары мен майлықтарды қолдануды бірдей үйрену; көркем шығармаларды түсінуде эстетикалық саналы болу; үш бөліктен тұратын костюмдер мен дути-панджаби әлемінде жайлы болуды үйрену (ешқашан курта, әрқашан панжаби); әр крикетші және олардың ерліктері туралы мәліметтерді білу, әсіресе біздің крикет, Эден бағында. кез келген нәрсеге қатысты сөйлеу және кез келген қосымшаға қатысу; және тағы басқалар; көп, әлдеқайда көп.



1950, 1960 және 1970 жылдары Чакраварти мен мен сияқты өскен ортаңғы класс Бонг үшін қысым қатты болды. Есімде, менің анам Б.А. Құрмет грамотасының бірінші сыныбын сақалмен өткізіп жібергенде, көңілі қалғанын жасыра алмады; бұл бірінші орын алу арқылы өтелмеді



Дели экономика мектебінен М.А.

Мен 1982 жылы Оксфордтан Д.Филді алып, академик болған кезде ғана ол күліп жіберді. Оның тапсырмасы ақыры аяқталды.



Мен үшін Чакравартидің кітабы біз туралы психологиялық, әлеуметтанулық және мәдени түсініктерді тоқуға арналған - біз соңғы бес онжылдықта экономикалық тұрғыдан рақымшылықтан құлдырадық, негізінен Колкатаның қашқандары күнде өз орнын тапты. Бізге өзімізді түсіну үшін осындай кітап қажет еді. Біздің қорғаныс қабілетіміз бен өзіндік ерекшеліктеріміздің контекстін алу үшін Бонгтар емес адамдар да осылай жасады. Бақытымызға орай, бұл тек бенгалдық индустар туралы кітап емес. Бенгал мұсылмандары мен Бангладеш туралы көп нәрсе бар. Бұл бірнеше себептерге байланысты оқуға тұрарлық кітап.



Кездейсоқ, мен кітапты оқи отырып, Чакраварти екеуміздің алыс туыс екенімізді білдім, екеуі де Бангладештегі Куштиядағы Мохини Миллздің негізін қалаушы Мохини Мохун Чакравартидің биологиялық тегі бар екенін мәлімдеді - ол әкесінен, мен анамнан.

Мен сонымен қатар психологиялық, шынайы өмірдегі бенгалдық екі әңгіме туралы ойладым. Біріншісі, біз басқа адамдарға қарағанда көбірек білуіміз керек. Әңгіме жалғасады:

гүлдеген мақта ағашының суреті

Ол: Aapni Kulu-Manali гекчен? [Сіз Құлу-Маналиде болдыңыз ба?].

Сіз: Хайн [Иә].

Ол: Хадимба Мондир декехен? [Хадимба храмын көрдіңіз бе?]

Сен: Хейн.

Ол: Бошишт [Вашист] Ыстық бұлақ?

Сен: Хейн.

Ол: Мархи, Рохтанг асуы?

Сен: Хейн.

Ол: (тез ойланып) Аща, болун то, Таат Бабар гуфа декехен? [Жарайды, айтыңызшы, егер сіз Таат Баба үңгірін көрдіңіз бе?]

Сіз: Шета аба? [Ол не?]

Ол: Аррей, Таат баба үңгірін көріп тұрсың ба, Құлу-Маналиді көресің бе? [Егер сіз Таат Баба үңгірін көрмесеңіз, онда Құлу-Манали туралы не көрдіңіз?]

Екіншісі - біз өзіміздің абсурдтығымызға «ұтымды» түсініктеме береміз. Өткен ғасырдың 70 -ші жылдары Делидегі Экономикалық Мектептен үшеуіміз бір ыстық жазда Калькутатадан Делиге қайтып келе жатқан пойызда болдық. Резеңке немесе екі көпір ойнау үшін төртіншісін іздей отырып, біз жақында зейнеткерлікке шыққан бенгалдық мырзаны кездестірдік, үстінде жемпір, толық жеңді Неру пиджак, шарф және басына ақша аударылған қалпақ. Ойнау кезінде мен одан: Это гором жама порчхен, апнар ки шорир харап? [Сізде көп жүн тоқылған, денсаулығыңыз нашар ма?]. Ол жауап берді, На. Шимла джичи. Климатизацияланған гочки [Жоқ. Мен Симлаға барамын. Бейімделу].

Бұл кітапты оқыңыз.